French interpreters and translation services.
French is requested across California for business, immigration, and asylum work. AMS supplies California court-certified French interpreters trained in metropolitan French (France), Canadian French (Quebec), and African French varieties, plus federally-certified Haitian Creole interpreters for federal court matters.
French varieties and dialects we handle
Metropolitan French (France)
The standard of France. The most common variety in U.S. business contexts.
Canadian French (Quebec, Acadian)
Distinct phonology and vocabulary. Important for Canadian-American cross-border legal matters.
African French
French as spoken in the Maghreb (Morocco, Algeria, Tunisia), West Africa (Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon), and Central Africa. Important for asylum and immigration work.
Haitian Creole (Kreyòl)
Haitian Creole is a separate language, not a variety of French, though it draws vocabulary from French. The federal Court Interpreter Certification Examination (FCICE) covers Haitian Creole. AMS supplies federally-certified Haitian Creole interpreters for federal court matters.
What we do in French
Legal interpreting
Depositions, EUOs, IMEs, arbitrations, mediations, and trials in state and federal court.
Medical interpreting
IMEs, AME and QME panels, psychological evaluations, hospital interpreting, and workers-compensation medical appointments.
Document translation
Certified translation of legal documents, medical records, USCIS submissions, academic transcripts, and corporate materials.
Audio transcription
Verbatim transcription of depositions, recorded statements, surveillance audio, and recorded interviews.
Video remote interpreting (VRI)
Same-day VRI for telehealth, remote depositions, and any matter where on-site is not practical.
Conference and corporate interpreting
Simultaneous and consecutive interpreting for trade shows, internal meetings, and major events.
Cities and metros where AMS supplies French
Los Angeles
HQ since 1999. Daily dispatch across the LA basin, Orange County, and the Inland Empire.
French in Los AngelesSan Francisco
Bay Area office covering San Francisco, Oakland, Silicon Valley, and the East Bay.
French in San FranciscoLas Vegas
Southern Nevada office covering Clark County and the broader Las Vegas Valley.
French in Las VegasWhy AMS for French
Local presence since 1999
27 years of California and Nevada courthouse, IME, and hospital relationships.
Same-day requests
We accept requests around the clock. For same-day availability, call our office at (800) 919-2029.
One point of contact
One scheduling contact from quote through invoice. No phone trees, no offshored call centers.
French interpreting questions, answered
Does California certify French court interpreters?
The California Court Interpreter Program registers French interpreters but does not separately certify French as of recent program lists. AMS supplies court-registered or specially-qualified French interpreters for state court matters and federally-certified Haitian Creole interpreters for federal court.
Is Haitian Creole the same as French?
No. Haitian Creole (Kreyòl) is a separate language with French vocabulary influences. A French interpreter generally cannot interpret Haitian Creole and vice versa. AMS supplies dedicated Haitian Creole interpreters; FCICE certifies Haitian Creole at the federal level.
How fast can AMS schedule a French interpreter?
Availability depends on language, location, and timing. Call our office at (800) 919-2029 and we will confirm what is available for your date.
Does AMS translate French documents for USCIS?
Yes. French and African French civil registration documents, academic credentials, and supporting documents are routinely translated.
Can AMS supply African French interpreters for asylum cases?
Yes. AMS coordinates qualified African French interpreters for asylum and humanitarian-parole cases involving West African and Maghreb applicants. Advance notice is helpful.
Further reading
What is a certified court interpreter, and why does it matter?
The three working tiers of court interpreter, and the consequences of hiring the wrong one.
California Court Interpreter Program: what counts as certified
How California certifies court interpreters, what languages are covered.
Court interpreter ethics: the four canons
The ethical standards that govern interpreter conduct in legal proceedings.
How to hire a medical interpreter for an IME
A practical checklist for scheduling medical interpretation.
Video remote interpreting (VRI): when it works and when it does not
A practical guide to choosing between on-site, telephonic, and video remote interpreting.
Certified vs. notarized translation: what each one means
The most common translation document statuses, explained for non-specialists.
Schedule a French interpreter
Same-day French interpreting is available. Request a quote or call our scheduling team.